<small id="worwh"></small>

<optgroup id="worwh"></optgroup>
      1. 頁面內容太多?請嘗試>>>

        卷一 孟春紀 孟春

        【原文】
        孟春之月:日在營室,昏參中,旦尾中①。其日甲乙。其帝太皞②。其神句芒③。其蟲鱗。其音角。律中太蔟④。其數八。其味酸,其臭⑤膻。其祀戶,祭先脾。東風解凍。蟄⑥蟲始振。魚上冰。獺⑦祭魚。候雁北。天子居青陽左個,乘鸞輅⑧,駕蒼龍,載青旃,衣青衣,服青玉,食麥與羊。其器疏以達。是月也,以立春。先立春三日,太史謁之天子曰:“某日立春,盛德在木。”天子乃齋。立春之日,天子親率三公、九卿、諸侯、大夫以迎春于東郊。還,乃賞公卿諸侯大夫于朝。命相布德和令,行慶施惠,下及兆民。慶賜遂行,無有不當。乃命太史,守典奉法,司天日、月星辰之行,宿離不忒,無失經紀,以初為常。是月也,天子乃以元日祈谷于上帝。乃擇元辰,天子親載耒耜,措之參于保介之御間,率三公、九卿、諸侯、大夫躬耕帝籍田,天子三推,三公五推,卿、諸侯、大夫九推。反,執爵于太寢,三公、九卿、諸侯、大夫皆御,命曰“勞酒”。是月也,天氣下降,地氣上騰,天地和同,草木繁動。王布農事:命田舍東郊,皆修封疆,審端徑術,善相丘陵阪險原隰,土地所宜,五谷所殖,以教道民,必躬親之。田事既飭,先定準直,農乃不惑。是月也,命樂正入學習舞。乃修祭典,命祀山林川澤,犧牲無用牝。禁止伐木,無覆巢,無殺孩蟲胎夭飛鳥,無麛無卵,無聚大眾,無置城郭,掩骼霾髊。是月也,不可以稱兵,稱兵必有天殃。兵戎不起,不可以從我始。無變天之道,無絕地之理,無亂人之紀。孟春行夏令,則風雨不時,草木早槁,國乃有恐。行秋令,則民大疫,疾風暴雨數至,藜莠蓬蒿并興。行冬令,則水潦為敗,霜雪大摯,首種不入。

        【注釋】
        ①營、參、尾:都是二十八星宿的名字。②太皞(hào):伏羲氏,又叫木德之帝。③句(ɡōu)芒:太皞氏的兒子,木官之神。④太蔟:即陽律。古人把樂律與歷法相結合,一年十二個月與十二律相配。⑤臭:氣味。⑥蟄:動物冬眠。⑦獺:一種野獸。⑧輅:古代的大車。

        【譯文】
        春季首月:太陽在營室(星宿)位置,傍晚參宿在中天(正南方),早晨尾宿在中天。這月的太陽在甲乙方(東方)。這月的帝王是太皞,掌管的神是句芒,代表動物是鱗,代表的音是五音中的角音,音律則合乎六律中的太蔟,代表數字是八,對應的味道是酸味,對應的氣味是膻氣。祭祀的對象是門戶,祭祀先要奉上脾臟。東風把冰凍化開,蟲子開始振動翅膀,冰下過冬的魚兒往上游。水獺把魚作為自己祭口的食物,大雁北歸。天子住在明堂左邊的房間,乘坐鸞鳥裝飾的車,由黑馬駕車,車上插著青旗,天子穿著青衣,佩戴著青玉,吃的是麥子和羊肉。祭祀所用的器皿簡潔而通透。這月立春。在立春前三天,太史拜見天子說:“立春那天,天的盛德在東方。”于是天子就齋戒。立春那天,天子親自率領各朝臣到東郊去迎接春天的到來。回來后,還在朝廷上賞賜各大臣。命令丞相廣布德教并宣讀禁令,行善施恩惠給百姓。仁政的逐漸施行沒有不適當的。天子還命令太史要遵守典章奉行法則來觀察日、月、星辰的運行,不能出差錯,不要漏掉記載,一直貫徹到底而成為習慣。這個月,天子在元日那天向上天祈求五谷豐登,還選了吉日,親自用車拉農具,放在車上的武士和車夫之間,帶領大臣們親耕天帝的籍田。天子推三下農具,三公推五下,卿、諸侯、大夫推九下。返回宮后,在祖廟舉杯飲酒,大臣們都應命侍酒,名為“勞酒”。這個月,天空中的氣流下沉,地面上的氣流上升,天地氣流合一,草木繁殖生長。君王布置農業生產,要管農田的小官到東郊去修整田界,修筑水渠,修好田間小路,仔細觀察小山丘、高地、盆地,根據地形來種植五谷,來指導百姓,天子并親自過問農事。農業生產的命令既已下達,制定了標準,農夫就不會產生迷惑了。這個月,命令樂正率領公、卿的子弟進入學校學習樂韻、歌舞。準備祭祀典禮,還下令要祭祀山林、川河,祭品不要用雌畜。禁止砍伐樹木,不要打翻鳥窩,不要殺死幼小的蟲子和雛鳥,不要殺小鹿和孵卵的鳥,不要聚集一大幫人,不要建修城墻,要把暴露在外的尸體掩埋。這個月,不可以大舉興兵。發動戰爭就一定會發生天災人禍。不要興起戰爭,不可以從我這里發起戰爭。不要改變上天的規律,不要廢絕土地的常理,不要把作為人的綱紀弄混亂。如果在孟春出現了夏天的時令,那么風雨就不會合乎時節,草木很早就會枯槁,國家就將會有令人恐慌的大事發生。如果在孟春出現秋天的時令,就會在百姓之間發生大瘟疫,狂風暴雨就會多次來襲擊,各種各樣的野草一起蓬勃生長。如果在孟春出現了冬天的時令,那么就會發生大的水災,大霜雪勃然而來,先前種下的種子就不會入土,不會有收成。

        【在線留言】  【返回前頁】  【返回頂部】  【關閉窗口】
        校园春色~综合网