<small id="worwh"></small>

<optgroup id="worwh"></optgroup>
      1. 頁面內容太多?請嘗試>>>

        小窗幽記 倦十 豪

        【原文】
        今世矩視尺步①之輩,與夫守株待兔之流,是不束縛而阱者也。宇宙寥寥,求一豪者,安得哉?家徒四壁②,一擲千金,豪之膽;興酣落筆,潑墨千言,豪之才;我才必用,黃金復來③,豪之語。夫豪既不可得,而后世倜儻之士,或以一言一字寫其不平,又安與沉沉故紙同為銷沒乎!集豪第十。

        【注釋】
        ①矩視尺步:指的是墨守成規不知道變通。
        ②家徒四壁:這是化用的司馬相如的詩句。
        ③我才必用,黃金復來:這是化用李白的《將進酒》。

        【譯文】
        在現在這個社會上,那些墨守成規不知道變通的人,以及那些守株待兔的人,他們是用不著受到任何束縛就會自落陷阱的。在廣闊的宇宙之間,要想找到一個不受任何束縛的灑脫的人,哪里能夠找到呢?家里窮得沒有下鍋的米,空蕩蕩的一貧如洗,但是還能夠一擲千金的,這就是灑脫豪放之人的膽略;在興頭上揮毫潑墨,書寫千言,這是豪放之人的才氣;天生我才必有用,千金散盡還復來,這是豪放之人的識略。既然不能來求取豪放,那么后世那些所謂的風流倜儻之人,有的人用一句話或者一個字來抒寫內心的不平之氣,怎么能夠讓這些人在陳舊的故紙堆里消磨盡內心的激情,變得一輩子默默無聞呢?于是我編撰了第十卷《豪》。

        【原文】
        桃花馬①上,春衫少年俠氣;貝葉齋②中,夜衲老去③禪心。

        【注釋】
        ①桃花馬:指白毛紅點的馬。
        ②貝葉齋:指佛寺。
        ③老去:指顯露出來的老態龍鐘的神色。

        【譯文】
        在春天的時節,跨上桃花馬,讓春天的衣衫在風中飄逸,顯示出一派少年的英姿和豪俠的氣魄;身居在佛寺里,在深夜中誦經的老衲,露出一副老態龍鐘的神態,心態淡泊,一片禪心。

        【原文】
        岳色①江聲,富煞②胸中丘壑;松陰花影,爭殘局上山河③。

        【注釋】
        ①岳色:指的是山色。
        ②富煞:富有的意思。
        ③山河:這里指棋局中的勝負。

        【譯文】
        山色變得蒼蒼茫茫,江水滔滔不斷,使得人的內心無比開闊;松樹間無比清涼,各種花落下參差的影子,這樣的情景下正好可以邀請朋友來下幾盤棋,在殘局中爭奪勝負。

        【原文】
        驥雖伏櫪①,足②能千里;鵠③即垂翅,志在九霄。

        【注釋】
        ①櫪:馬槽。
        ②足:能夠。
        ③鵠:指天鵝。

        【譯文】
        好馬雖然還是被束縛在槽下,但是還是能跑千里那么遠的;即使讓天鵝垂下翅膀,但是它的志向還是在高遠的天空上的。

        【原文】
        個個①題詩,寫不盡千秋花月;人人作畫,描不完大地江山。

        【注釋】
        ①個個:指每個人。

        【譯文】
        即使讓每個人來題一首詩,也不能書寫盡人間的風花雪月;即使讓每一個人都 來畫畫,也不能夠把大地的江河山水描繪盡。

        【在線留言】  【返回前頁】  【返回頂部】  【關閉窗口】
        校园春色~综合网